解釋:
指遇見怪異現(xiàn)象而不自驚異。
出處:
宋·洪邁《夷堅(jiān)三志己》卷二:“畜生之言何足為信?我已數(shù)月來知之矣。見怪不怪,其怪自敗。”
來源與引申意義:
這個(gè)成語源于古代的一個(gè)故事。故事中提到,當(dāng)一個(gè)人多次遇到奇怪或不可思議的事情后,他就不會再對此感到驚訝或害怕。從這個(gè)故事引申出的成語“見怪不怪”就是用來形容人遇到奇異事物時(shí)不感到驚奇。在現(xiàn)代,這個(gè)成語不僅用于描述真實(shí)遇到的奇怪事件,也用于比喻對于某些不尋常或出乎意料的情況能夠保持冷靜和淡定的態(tài)度。
比喻意義:
比喻人具有淡定自若、不輕易受驚的心態(tài),在面對意外或突發(fā)事件時(shí)能夠從容應(yīng)對,不因小失大。
近義詞:
司空見慣、習(xí)以為常、不足為奇
反義詞:
大驚小怪、少見多怪
辨析:
“見怪不怪”強(qiáng)調(diào)的是在遇到不尋常的事情時(shí)的心態(tài)和反應(yīng),側(cè)重于“不怪”,即不覺得奇怪。而“大驚小怪”則是形容對于普通的小事情反應(yīng)過度,顯得非常吃驚,兩者在意義和用法上是相反的。
文化內(nèi)涵與智慧:
“見怪不怪”體現(xiàn)了中華文化中的一種處世智慧,即在復(fù)雜多變的環(huán)境中保持內(nèi)心的平和與冷靜。在面對未知或突如其來的挑戰(zhàn)時(shí),不輕易露出驚慌,而是能夠沉著應(yīng)對,這是中國人推崇的一種品質(zhì)。同時(shí),這個(gè)成語也暗示著人們應(yīng)該通過多見識、多經(jīng)歷來增長見識,提升自己的應(yīng)變能力,從而在遇到“怪事”時(shí)能夠處變不驚。
故事:
相傳壽春城里有個(gè)名叫姜七的人,他專門接待過路的客商,從中低價(jià)買進(jìn)貨物,然后再高價(jià)賣出,以此為生。
一年春天,姜七在家中后園常常聽見悲悲切切的哭聲,他細(xì)細(xì)尋去,卻什么也看不見。
兩個(gè)月后,姜七接待了五位從南方販運(yùn)藥材的客商,把他們安頓在同一間房間內(nèi)。深更半夜,五位客商也聽見了凄慘的哭聲。他們很奇怪,從門縫中往后園窺視,發(fā)覺聲音像是從豬圈傳出來的。
五位客商走近豬圈一看,原來那哭聲是一頭母豬發(fā)出的。五人更加奇怪,喝問道:“畜生,為什么要哭哭鬧鬧?”
那母豬聽了,竟然開口講人話說:“我本是姜七的祖母,生前以養(yǎng)母豬為業(yè),母豬生仔后便賣給別人,一年往往要賣出幾百頭,我便依靠這建立了家業(yè),我死了以后,就被罰投了豬胎,如今真是后悔也來不及了……”
第二天早晨,五位客商將昨天晚上的所見所聞告訴姜七,并告誡他要好好奉養(yǎng)那頭母豬。姜七卻不以為然,惱怒地說:“你們怎么能相信一只畜生的話呢?我兩個(gè)月前已經(jīng)發(fā)覺此事,早已見怪不怪。你們又何必大驚小怪呢?就算它真的是我的祖母又怎么樣呢?隨它去吧!”
五位客商見姜七不把這當(dāng)一回事,就好言相勸。但姜七一句也聽不進(jìn)去,反而與其中一位客商大吵一架,雙方不歡而散。
兩天后,姜七突然得了急病。他懷疑是那頭母豬作怪,就叫來屠夫,把母豬殺了賣錢。
從此,姜七的病一天比一天沉重,終于死去。臨死前,他發(fā)出一陣陣殺豬般的嚎叫,讓人慘不忍睹。
后來,人們便用“見怪不怪”這個(gè)成語,來指看到怪異的事物或現(xiàn)象,鎮(zhèn)靜對待,不大驚小怪。