成語解釋:
口尚乳臭,指嘴巴里還有奶腥味。意思是說話的人年紀(jì)還小,還不懂事或不成熟。尚:還。乳臭:奶腥氣。
成語出處:
這個(gè)成語出自《漢書·高帝紀(jì)上》,原文為“是口尚乳臭,不能當(dāng)韓信?!币鉃檫@個(gè)人年紀(jì)還小,嘴巴里還有奶腥味,不能勝任與韓信這樣的對(duì)手抗衡。
來源與引申意義:
這個(gè)成語來源于古代的歷史故事,后來引申為形容人年輕、幼稚、不懂事或缺乏經(jīng)驗(yàn)。它強(qiáng)調(diào)了一個(gè)人在某些方面還不夠成熟,需要更多的歷練和學(xué)習(xí)。
比喻意義:
除了字面意思,這個(gè)成語還經(jīng)常被用作比喻,形容一個(gè)人在思想、行為或能力上還未達(dá)到一定的成熟水平。
近義詞:
乳臭未干、少不更事、幼稚可笑等,都表示中立或者輕蔑的態(tài)度,指一個(gè)人還不夠成熟或缺乏經(jīng)驗(yàn)。
反義詞:
老成持重、經(jīng)驗(yàn)豐富、飽經(jīng)風(fēng)霜等,這些成語則表示一個(gè)人成熟、有經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)歷過很多風(fēng)雨。
成語辨析:
“口尚乳臭”與“乳臭未干”意義相近,但“口尚乳臭”更側(cè)重于形容一個(gè)人的言談舉止中透露出的不成熟,而“乳臭未干”則更側(cè)重于形容一個(gè)人的年齡或經(jīng)驗(yàn)上的不足。
文化內(nèi)涵與智慧:
這個(gè)成語反映了中國文化中對(duì)成熟、經(jīng)驗(yàn)和能力的重視。在中國傳統(tǒng)文化中,成熟和經(jīng)驗(yàn)往往被視為一種美德和智慧,而年輕和幼稚則可能被視為需要改進(jìn)和提升的方面。這個(gè)成語也提醒人們,在面對(duì)年輕或缺乏經(jīng)驗(yàn)的人時(shí),應(yīng)該給予他們更多的指導(dǎo)和幫助,而不是輕視或嘲笑他們。同時(shí),對(duì)于年輕人自己來說,這個(gè)成語也是一種鞭策和激勵(lì),提醒他們要不斷學(xué)習(xí)和成長(zhǎng),努力提升自己的能力和成熟度。
相關(guān)故事:
楚漢相爭(zhēng)時(shí),劉邦和項(xiàng)羽在滎陽陳兵相持。劉邦因西魏王魏豹要背叛他,就派酈食其去勸阻,魏豹不聽酈食其的勸阻,對(duì)酈食其說:“劉邦對(duì)手下傲慢無禮,把群臣當(dāng)作奴仆,我不愿意再跟他合作?!?br/> 劉邦非常氣忿,決定討伐魏豹。出兵前,他問酈食其說:“魏的大將是誰?”
“柏直。”酈食其回答說。
劉邦輕蔑地笑笑:“這人嘴里還有奶的氣味,不能同我的韓信相比。魏的騎兵將領(lǐng)是誰?”
“馮敬?!?br/> “這人雖有賢德,但不能同我的灌嬰相比。魏的步兵將領(lǐng)是誰?”
“項(xiàng)它?!?br/> 劉邦高興地說:“這人不能同我的曹參相比。如此看來,要討伐魏豹,我沒有什么可以擔(dān)憂的了。”
于是,劉邦派韓信、灌嬰、曹參去攻打魏豹,魏豹戰(zhàn)敗被俘,劉邦沒有殺他,留他駐守滎陽。
不久,項(xiàng)羽圍困滎陽漢軍。劉邦手下的將軍周苛對(duì)人說:“魏豹兩次背叛漢王,依附項(xiàng)羽,現(xiàn)在滎陽告急,這人很不可靠?!本桶阉麣⒘恕?br/> 后來,“口尚乳臭”這一成語,用來表示對(duì)青年人的輕視。