當(dāng)前位置:首頁 > 詩詞 > 【韓愈】 詩詞 > 正文

張中丞傳后敘
唐 - 韓愈

元和二年四月十三日夜,愈與吳郡張籍閱家中舊書,得李翰所為《張巡傳》。翰以文章自名,為此傳頗詳密。然尚恨有闕者:不為許遠(yuǎn)立傳,又不載雷萬春事首尾。
遠(yuǎn)雖材若不及巡者,開門納巡,位本在巡上。授之柄而處其下,無所疑忌,竟與巡俱守死,成功名;城陷而虜,與巡死先后異耳。兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。遠(yuǎn)誠畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛之肉,以與賊抗而不降乎?!當(dāng)其圍守時(shí),外無蚍蜉蟻?zhàn)又?,所欲忠者,國與主耳;而賊語以國亡主滅,遠(yuǎn)見救援不至,而賊來益眾,必以其言為信。外無待而猶死守,人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死處矣,遠(yuǎn)之不畏死亦明矣。烏有城壞其徒俱死,獨(dú)蒙愧恥求活?雖至愚者不忍為。嗚呼!而謂遠(yuǎn)之賢而為之耶?
展開全文
說者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷自遠(yuǎn)所分始。以此詬遠(yuǎn),此又與兒童之見無異。人之將死,其藏腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處;觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。小人之好議論,不樂成人之美,如是哉!如巡、遠(yuǎn)之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說。
當(dāng)二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓贏之馀,雖欲去,必不達(dá)。二公之賢,其講之精矣。守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢(shì),天下之不亡,其誰之功也!當(dāng)是時(shí),棄城而圖存者,不可一二數(shù),擅強(qiáng)兵坐而觀者相環(huán)也,不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。
愈嘗從事于汴、徐二府,屢道于兩府間,親祭于其所謂雙廟者。其老人往往說巡、遠(yuǎn)時(shí)事,云:「南霽云之乞救于賀蘭也,賀蘭嫉巡、遠(yuǎn)之聲威功績出己上,不肯出師救。愛霽云之勇且壯,不聽其語,強(qiáng)留之,具食與樂,延霽云坐。霽云慷慨語曰:『云來時(shí),睢陽之人不食月馀日矣。云雖欲獨(dú)食,義不忍,雖食,且不下咽?!灰虬嗡宓稊嘁恢?,血淋漓,以示賀蘭。一座大驚,皆感激為云泣下。云知賀蘭終無為云出師意,即馳去,將出城,抽矢射佛寺浮圖,矢著其上磚半箭,曰:『吾歸破賊,必滅賀蘭,此矢所以志也!』愈貞元中過泗州,船上人猶指以相語:「城陷,賊以刃脅降巡,巡不屈。即牽去,將斬之,又降霽云,云未應(yīng),巡呼云曰:『南八,男兒死耳,不可為不義屈!』云笑曰:『欲將以有為也。公有言,云敢不死?!』即不屈?!?br/>張籍曰:「有于嵩者,少依于巡;及巡起事,嵩常在圍中。籍大歷中于和州烏江縣見嵩,嵩時(shí)年六十馀矣。以巡初嘗得臨渙縣尉,好學(xué),無所不讀。籍時(shí)尚小,粗問巡、遠(yuǎn)事,不能細(xì)也。云:巡長七尺馀,須髯若神。嘗見嵩讀《漢書》,謂嵩曰:『何為久讀此?』嵩曰:『未熟也?!谎苍唬骸何嵊跁x不過三遍,終身不忘也?!灰蛘b嵩所讀書,盡卷不錯(cuò)一字。嵩驚,以為巡偶熟此卷,因亂抽他帙以試,無不盡然。嵩又取架上諸書,試以問巡,巡應(yīng)口誦無疑。嵩從巡久,亦不見巡常讀書也。為文章操紙筆立書,未嘗起草。初守睢陽時(shí),士卒僅萬人,城中居人戶亦且數(shù)萬,巡因一見問姓名,其后無不識(shí)者。巡怒,須髯輒張。及城陷,賊縳巡等數(shù)十人坐,且將戮。巡起旋,其眾見巡起,或起或泣。巡曰:『汝勿怖。死,命也。』眾泣,不能仰視。巡就戮時(shí),顏色不亂,陽陽如平常。遠(yuǎn)寬厚長者,貌如其心,與巡同年生,月日后于巡,呼巡為兄,死時(shí)年四十九。嵩貞元初死于亳、宋間?;騻麽杂刑镌谫瘛⑺伍g,武人奪而有之,嵩將詣州訟理,為所殺。嵩無子?!箯埣?。
收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩詞內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
開通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >

韓愈

韓愈,字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省孟州市)人,漢族,郡望河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。后人尊稱他為“唐宋八大家”之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟(jì)的戰(zhàn)爭,任裴度的行軍司馬。思想上,韓愈崇奉儒學(xué),力排佛老。著有《韓昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《師說》等等。他提出的文道合一、氣盛言宜、務(wù)去陳言、文從字順等散文的寫作理論,對(duì)后人很有指導(dǎo)意義。