2.6.6 結語

所屬欄目:語料庫翻譯學

本節(jié)基于自建的《政府工作報告》漢英平行語料庫,對英譯文本中的被動語態(tài)進行檢索、篩選,并且采取定量與定性相結合的方法進行研究。結果表明,從縱向角度看,《政府工作報告》英譯中被動語態(tài)的使用每一年都存在著顯著差異 ......(本文共 268 字 )     [閱讀本文] >>


推薦內(nèi)容


翻譯