當(dāng)前位置:首頁(yè) > 英漢互譯 > 古典詩(shī)詞名句 > 正文

無(wú)邊落木蕭蕭下, 不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)
人文科學(xué)

        · 句意 ·無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)葉蕭蕭落下,滾滾而來(lái)的長(zhǎng)江奔流不息。描寫(xiě)三峽壯麗的秋景,表達(dá)詩(shī)人對(duì)宇宙變化無(wú)窮、人世生生不已的感悟?!? 英譯 ·Boundless leaves fall down and down. The endless Changjiang River comes on and on.To describe the splendid au......(本文共 368 字)     [閱讀本文] >>

開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)立即開(kāi)通 >